Nói thật trật lỗ tai

Direct English translation

Speaking the truth grates on the ears.

Equivalent English version

The truth hurts

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc nói thật, nói thẳng thường dễ làm người nghe chói tai, khó chịu nên hay bị phản ứng hoặc oán giận. Thường dùng để than thở hay tự nhắc rằng lời góp ý đúng đắn không phải lúc nào cũng được đón nhận.
English explanation
Says that honest, blunt words often grate on the listener and provoke annoyance or resentment. It is used to remark that sincere, correct advice is not always welcome.