Nói thật trật lỗ tai
Direct English translation
Speaking the truth grates on the ears.
Equivalent English version
The truth hurts
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc nói thật, nói thẳng thường dễ làm người nghe chói tai, khó chịu nên hay bị phản ứng hoặc oán giận. Thường dùng để than thở hay tự nhắc rằng lời góp ý đúng đắn không phải lúc nào cũng được đón nhận.
English explanation
Says that honest, blunt words often grate on the listener and provoke annoyance or resentment. It is used to remark that sincere, correct advice is not always welcome.